In Filologia l'Erasmus ha un valore doppio rispetto a quasi qualsiasi altra laurea: oltre al marchio della facoltà nel CV, porti a casa l'immersione reale nella lingua che studi. Quella combinazione pesa moltissimo in traduzione, insegnamento e ricerca, dove aver vissuto la lingua vale quanto il voto.
Per questo il criterio è il prestigio accademico: studiare lingue e linguistica dove si trovano i grandi centri del continente. È bene sapere anche qual è il tetto di ingresso: le migliori facoltà di linguistica del mondo si trovano nel Regno Unito (Oxford, Cambridge, Edimburgo), e la Brexit le ha escluse da Erasmus+. Con un posto Erasmus, il vertice continentale-UE è Leiden, l'unica università dell'Unione Europea nella top 50 mondiale di Linguistica.
L'ordine di questa lista è basato sul QS World University Rankings by Subject (Linguistics / Modern Languages): prestigio puro, non facilità. Sono facoltà con scuole di traduzione solide, dipartimenti di linguistica teorica di riferimento e, in molti casi, la lingua locale come attrattiva di immersione.
Prima di scegliere, valuta con calma i quattro ostacoli di un Erasmus di Filologia d'élite — la lingua di insegnamento è sempre il primo.
A cosa vai incontro
- 1
La lingua di insegnamento
La linguistica generale va spesso in inglese, ma le filologie nazionali si tengono nella lingua locale (tedesco a Vienna, francese a Parigi, neerlandese nel triennio belga). Verifica bene in quale lingua si svolge ciò che vuoi seguire.
- 2
Il livello richiesto nella lingua
Per la filologia in tedesco o francese occorre un B2 solido; per lingua e letteratura nazionali spesso si richiede di più. La linguistica in inglese richiede C1 in molti seminari magistrali.
- 3
Riconoscere le letterature nazionali
La linguistica teorica si riconosce bene; le letterature nazionali e la traduzione per coppia di lingue sono la parte difficile, perché cambiano molto da facoltà a facoltà. Chiudi il Learning Agreement prima di partire.
- 4
Posti limitati nelle facoltà top
Le facoltà con linguistica in inglese (Leiden, Amsterdam, Utrecht) ricevono moltissime candidature e assegnano i posti in base alla media dei voti e ai CFU. Senza un piano di studi nel primo terzo, sei in svantaggio.
Le 10 migliori destinazioni
Universiteit Leiden
L'unica università dell'Unione Europea nella top 50 mondiale di Linguistica (QS by Subject). Culla del Leiden University Centre for Linguistics, riferimento mondiale in linguistica teorica e descrittiva, con una tradizione fortissima nelle lingue del mondo e nella filologia comparata.
- Linguistica teorica
- Linguistica descrittiva
- Lingue moderne
Lingua
Gran parte di Linguistica e molti corsi di lingue si tengono in inglese; il neerlandese è un'attrattiva di immersione, non un requisito d'aula, salvo in filologia neerlandese.
Da tenere a mente
Posti Erasmus molto contesi perché è tra le poche sedi con linguistica top in inglese; occorre un buon piano di studi.
- Riconoscimento ECTS
- Facile
- Ampia offerta in inglese e piano molto modulare: tra i più semplici da riconoscere in linguistica generale.
Universiteit van Amsterdam
Top mondiale di Linguistica (QS) e sede dell'Amsterdam Center for Language and Communication. Molto forte in linguistica generale, linguistica computazionale e sociolinguistica, con un ambiente di ricerca molto internazionale e anglofono.
- Linguistica computazionale
- Sociolinguistica
- Lingue moderne
Lingua
Molta linguistica e filologia in inglese; il neerlandese è indispensabile solo nei corsi di lingua e letteratura neerlandese.
Da tenere a mente
Città cara e posti molto richiesti per l'offerta in inglese e il profilo internazionale del dipartimento.
- Riconoscimento ECTS
- Facile
- Ampia offerta in inglese e programma allineato con la linguistica italiana: riconoscimento semplice.
KU Leuven
L'università meglio valutata del Belgio e top continentale in Linguistica (QS). La sua facoltà di Lettere è un riferimento europeo in linguistica applicata e traduzione, con una delle migliori scuole di traduzione e interpretariato del continente.
- Traduzione
- Linguistica applicata
- Lingue moderne
Lingua
Diversi master di linguistica e traduzione in inglese; il triennio di filologia e molti corsi si tengono in neerlandese (fiammingo).
Da tenere a mente
L'inglese copre buona parte del magistrale; il triennio di Lettere richiede il neerlandese.
- Riconoscimento ECTS
- Medio
- Il magistrale in inglese si riconosce bene; i corsi di traduzione dipendono molto dalla coppia di lingue scelta.
Kobenhavns Universitet
Top mondiale di Linguistica (QS) ed erede del Circolo Linguistico di Copenaghen (Hjelmslev), uno dei foyer storici della linguistica strutturale europea. Forte in linguistica teorica, fonetica e lingue nordiche.
- Linguistica teorica
- Fonetica
- Lingue nordiche
Lingua
Buona parte della linguistica generale si tiene in inglese; il danese è necessario per la filologia nordica e la letteratura danese.
Da tenere a mente
I posti nei corsi in inglese sono limitati; la filologia locale si svolge in danese.
- Riconoscimento ECTS
- Medio
- La linguistica generale in inglese si riconosce bene; i corsi di lingue nordiche sono più specifici.
Universiteit Utrecht
Top mondiale di Linguistica (QS) e sede dell'Utrecht Institute of Linguistics OTS, una potenza in linguistica teorica, acquisizione del linguaggio e psicolinguistica. Dipartimento molto orientato alla ricerca e anglofono.
- Linguistica teorica
- Acquisizione del linguaggio
- Psicolinguistica
Lingua
La linguistica magistrale e molta ricerca si svolgono in inglese; il neerlandese è necessario solo nei corsi di lingua neerlandese.
Da tenere a mente
Molto richiesta per la linguistica teorica in inglese; i posti disponibili sono limitati.
- Riconoscimento ECTS
- Facile
- Programma modulare e molto compatibile; l'offerta in inglese facilita la compilazione del Learning Agreement.
Radboud Universiteit Nijmegen
Top continentale in Linguistica (QS) e vicina al Max Planck Institute for Psycholinguistics, il centro più importante al mondo in psicolinguistica. Riferimento in lingua e cognizione, neurolinguistica e linguistica teorica.
- Psicolinguistica
- Neurolinguistica
- Linguistica teorica
Lingua
Il master di Linguistics è interamente in inglese; il triennio e la filologia neerlandese si tengono in neerlandese.
Da tenere a mente
Il profilo cognitivo è molto specializzato; al di fuori dell'inglese del magistrale occorre il neerlandese.
- Riconoscimento ECTS
- Medio
- Il magistrale in inglese si riconosce bene; psico- e neurolinguistica sono materie difficili da equiparare in facoltà più piccole.
Helsingin yliopisto
La migliore università finlandese e top 100 mondiale in Linguistica (QS). Forte in linguistica generale, lingue uraliche e tipologia linguistica, con una lunga tradizione in filologia comparata e lingue minoritarie.
- Linguistica generale
- Tipologia linguistica
- Lingue moderne
Lingua
Diversi corsi di linguistica e il magistrale sono in inglese; il finlandese è difficile, ma è il grande richiamo di immersione per i filologi.
Da tenere a mente
Il finlandese è tra le lingue più impegnative d'Europa; al di fuori dell'inglese, l'immersione è ardua.
- Riconoscimento ECTS
- Medio
- La linguistica generale in inglese si integra bene; i corsi di lingue uraliche sono molto locali e specifici.
Universitat Wien
La più grande e prestigiosa università d'Austria, nella fascia alta continentale in Linguistica (QS). Dipartimento ampio in linguistica generale, linguistica applicata e filologia romanza e germanica, in una delle grandi capitali culturali d'Europa.
- Linguistica applicata
- Filologia romanza
- Lingue moderne
Lingua
L'insegnamento del triennio è prevalentemente in tedesco; qualche magistrale e seminario in inglese. Per seguire le lezioni occorre un tedesco B2-C1.
Da tenere a mente
Triennio in tedesco: senza un B2-C1 sei escluso dalla maggior parte dei seminari.
- Riconoscimento ECTS
- Medio
- Il piano di studi è compatibile, ma il filtro reale è il tedesco; la filologia romanza si riconosce meglio di quella germanica.
Universiteit Gent
Una delle migliori università del Belgio e nella fascia continentale in Linguistica (QS). La sua facoltà di Lettere eccelle in linguistica, traduzione e interpretariato, con un dipartimento di lingue moderne molto solido in filologia romanza e germanica.
- Traduzione
- Linguistica
- Lingue moderne
Lingua
Parte della linguistica e qualche magistrale in inglese; il triennio di Lettere e molta traduzione si svolgono in neerlandese.
Da tenere a mente
L'inglese copre corsi singoli; il grosso del triennio di Lettere richiede il neerlandese.
- Riconoscimento ECTS
- Medio
- La linguistica in inglese si riconosce bene; i corsi di traduzione dipendono dalla coppia di lingue e dalla conoscenza del neerlandese.
Universite Paris Cite / Sorbonne
Le grandi facoltà di Lettere di Parigi (Paris Cité e la Sorbona) sono un riferimento europeo in linguistica e filologia, con una tradizione fortissima nelle lingue romanze, nella linguistica teorica e nella letteratura comparata, nel cuore culturale della Francia.
- Linguistica teorica
- Filologia romanza
- Letteratura comparata
Lingua
L'insegnamento di filologia e linguistica è in francese; il francese è allo stesso tempo requisito d'aula e grande attrattiva di immersione. Richiedono un francese B2.
Da tenere a mente
Insegnamento in francese e burocrazia esigente per chiudere il Learning Agreement.
- Riconoscimento ECTS
- Medio
- Il piano è classico e compatibile; la lingua è il filtro reale, non le materie. La filologia romanza si riconosce molto bene.
Confronto rapido per destinazione
| Destinazione | Lingua dei corsi | Livello richiesto | Note |
|---|---|---|---|
| leiden · holanda | Neerlandese + inglese | EN alto | Linguistica top in inglese; posti molto contesi. |
| amsterdam · holanda | Neerlandese + inglese | EN alto | Molta linguistica in inglese; città cara. |
| lovaina · belgica | Neerlandese + inglese | EN (magistrale) | Magistrale e traduzione in inglese; triennio in neerlandese. |
| copenhague · dinamarca | Danese + inglese | EN alto | Linguistica generale in inglese; filologia nordica in danese. |
| utrecht · holanda | Neerlandese + inglese | EN alto | Linguistica teorica in inglese. |
| nijmegen · holanda | Neerlandese + inglese | EN (magistrale) | Psicolinguistica; magistrale in inglese. |
| helsinki · finlandia | Finlandese + inglese | EN alto | Linguistica in inglese; finlandese impegnativo. |
| viena · austria | Tedesco | DE-B2/C1 | Triennio in tedesco; qualche magistrale in inglese. |
| gante · belgica | Neerlandese + inglese | EN (parziale) | Triennio di Lettere in neerlandese. |
| paris · francia | Francese | FR-B2 | Filologia e linguistica in francese. |
Lingue e requisiti accademici
La lingua di insegnamento è il primo filtro — e in Filologia ha un doppio volto. Da un lato è un requisito d'aula; dall'altro è l'attrattiva: vivere la lingua che studi è mezza laurea. La regola pratica è questa: la linguistica generale ha spesso un'offerta in inglese, ma le filologie nazionali (lingua e letteratura locali) si svolgono nella lingua del Paese.
- Inglese (linguistica generale, senza lingua locale in aula) → Leiden, Amsterdam, Utrecht, Radboud Nijmegen e i master di Linguistica di KU Leuven, Copenaghen, Helsinki e Gand. È la via più comoda per seguire linguistica teorica, computazionale o psicolinguistica. - Neerlandese → la laurea triennale di Lettere e la filologia neerlandese di KU Leuven e Gand; nei Paesi Bassi è necessario solo per lingua e letteratura neerlandese. - Tedesco (B2-C1) → i corsi triennali dell'Università di Vienna (filologia e linguistica). - Francese (B2) → la filologia e linguistica di Paris Cité e della Sorbona. - Lingue di immersione impegnative → danese (Copenaghen) e finlandese (Helsinki): difficili, ma il principale richiamo se il tuo obiettivo è l'immersione reale.
Il livello richiesto dipende dal Paese. Per seguire la filologia in tedesco o francese occorre un B2 solido; per i trienni di lingua e letteratura nazionali spesso si richiede di più. La linguistica in inglese richiede generalmente un C1 di inglese, soprattutto nei seminari magistrali.
Posti e selezione. I posti nelle facoltà top vengono assegnati in base alla media dei voti e ai CFU acquisiti. Leiden, Amsterdam e Utrecht ricevono moltissime domande grazie alla linguistica in inglese: se il tuo piano di studi non è nel primo terzo, sei in svantaggio.
Riconoscimento CFU/ECTS. Firma il Learning Agreement prima di partire. La linguistica generale (fonetica, sintassi, morfologia, linguistica teorica) si riconosce bene; la difficoltà sono le letterature nazionali e la traduzione per coppia di lingue, perché variano molto da facoltà a facoltà. Verificalo con il tuo coordinatore Erasmus INDIRE.
Domande frequenti
Devo parlare la lingua locale per studiare Filologia in queste università?
Dipende da cosa segui. La linguistica generale ha spesso un'offerta in inglese (Leiden, Amsterdam, Utrecht, Radboud e i magistrali di KU Leuven, Copenaghen, Helsinki o Gand). Ma le filologie nazionali (lingua e letteratura locali) si tengono nella lingua del Paese, e a Vienna e Parigi l'insegnamento è rispettivamente in tedesco e in francese.
Quali hanno linguistica in inglese già dal triennio?
Soprattutto le università olandesi: Leiden, Amsterdam e Utrecht offrono molta linguistica generale in inglese. In Radboud, KU Leuven, Copenaghen, Helsinki e Gand l'inglese è concentrato principalmente nel magistrale. Vienna (tedesco) e Parigi (francese) insegnano nella lingua locale.
Perché Oxford e Cambridge non sono in lista?
Perché il Regno Unito è uscito da Erasmus+ con la Brexit. Le migliori facoltà di linguistica del mondo sono britanniche (Oxford, Cambridge, Edimburgo), ma non sono più mete Erasmus, quindi il vero vertice continentale è Leiden, l'unica UE nella top 50 mondiale di Linguistica.
Mi verranno riconosciuti i CFU/ECTS al rientro?
La linguistica generale (fonetica, sintassi, morfologia, linguistica teorica) si riconosce bene. La difficoltà sono le letterature nazionali e la traduzione per coppia di lingue, perché variano molto da facoltà a facoltà. Firma il Learning Agreement prima di partire e confrontati con il tuo coordinatore INDIRE.
Vale la pena andare a Helsinki o Copenaghen anche se il finlandese e il danese sono difficili?
Per la linguistica generale, sì: molta offerta è in inglese e sono top mondiale. Se il tuo obiettivo è l'immersione nella lingua locale, sono lingue impegnative, ma proprio per questo un buon livello di finlandese o danese spicca moltissimo nel CV di un filologo.
L'immersione linguistica conta per il futuro professionale?
Moltissimo. In traduzione, insegnamento e ricerca, aver vissuto la lingua che studi vale quanto il voto. Un Erasmus a Leiden, Parigi o Copenaghen ti dà un contatto reale con i parlanti nativi e con la varietà della lingua che non si impara in aula.
Meglio andare al triennio o al magistrale?
Per la linguistica teorica, computazionale o psicolinguistica, il magistrale apre più porte: più corsi in inglese e più prestigio (Radboud, Utrecht, Leiden). Per l'immersione in una lingua specifica, il triennio nel Paese di quella lingua (Parigi, Vienna) offre più tempo di contatto.
Quanti mesi conviene restare?
In Filologia l'anno intero rende di più di un semestre: l'immersione linguistica ha bisogno di tempo per consolidarsi e molti corsi di lingua e letteratura sono annuali. Se puoi restare solo un semestre, dai la priorità alle facoltà con offerta modulare in inglese (le olandesi).
Hai un amico che studia architettura, medicina o altro? Inoltrale queste guide
Erasmus de Migliori destinazioni Erasmus per studiare Scienze della Formazione
Erasmus di Scienze della Formazione — formare insegnanti in Europa.
Ver guía →Erasmus de Migliori destinazioni Erasmus per studiare Scienze della Comunicazione
Erasmus di Comunicazione — giornalismo e audiovisivo in Europa.
Ver guía →Erasmus de Migliori destinazioni per studiare Psicologia nel tuo Erasmus
Erasmus di Psicologia — destinazioni, requisiti e approccio.
Ver guía →Erasmus de Migliori destinazioni Erasmus per studiare Giurisprudenza
Erasmus di Giurisprudenza — diritto continentale vs. common law.
Ver guía →Erasmus de Migliori destinazioni Erasmus per studiare Economia
Erasmus di Economia — le migliori facoltà d'Europa.
Ver guía →
